学生が「日本語は気持ちが入る言葉が多いですね~!」と感嘆して言いました。
大学の卒論のテーマにもしたほど私も日本語で美しいな~と思う点の一つでもあったので、そこに気づいて感動してくれたことが本当に嬉しかったです。
私が「これが日本語の中にある『日本文化』だよ。言葉を聞けば、その人がどんな気持ちで話しているのかわかるんだよ。」というと、
「スペイン語は一つの言葉を表情や言い方を変えて伝えるけど、日本語は違うんですね~。」としみじみ言っていたのが印象的でした。
いやいや、実はあるかもしれませんよ??
日本語教師になったのも、日本語の奥さに感動したのも理由の一つ。言葉を通じて日本文化を伝えられること、本当に誇りに思っています(^^)